Részletek
Letöltés Docx
Tovább olvasom
Az előző epizódban bemutattuk a „Bizonyítékok a reinkarnációra: 100 olyan dong ember esete, akik visszaemlékeznek előző életeikre” című könyvet. A könyv átfogó beszámolót nyújt Li Changzhen munkájáról, amelyet 100 „reinkarnálódóval” végzett Pingyang térségéből és több tucat környező vidéki faluból. Ezek az emberek már fiatal koruktól kezdve élénken emlékeztek korábbi nevükre, korábbi lakóhelyükre, előző életeik emlékeire, sőt még haláluk körülményeire is. Néhányan még újra össze is tudtak jönni múlt életük családjaival, folytatva a karmikus kötelékeket. Emiatt Pingyang kiérdemelte a „reinkarnációs falu” címet. A könyv az Amazon.com-on volt elérhető, és gyorsan nemzetközi figyelmet kapott, különösen azok körében, akik a reinkarnáció kozmikus törvényeit szeretnék megérteni. A 100 dokumentált eset alapján a szerző négy elemző táblázatot állított össze, amelyek részletesen bemutatják: a nemek közötti eltéréseket, a reinkarnálódók és spirituális vezetőik közötti kapcsolatot, a reinkarnáció előtti várakozási időt és a korai halál okait. Ezek a meglátások strukturáltabb perspektívát nyújtanak a lélek ciklikus utazásáról. Bár világszerte dokumentálták a reinkarnáció és a múltbéli emlékek eseteit, az ebben a könyvben bemutatott személyek különösen rendkívüliek. Nemcsak előző életeikre emlékeznek, hanem a halál és az újjászületés közötti köztes szakaszra is – ez ritka és mély bepillantást nyújt a túlvilági élet rejtelmeibe. Az egyik különösen figyelemre méltó eset az ikertestvérek, Wu Shicai és Wu Shihang rejtélyes története. Előző életükben Wu Shicai Shi Boi Sheng néven volt ismert, míg Wu Shihangot Yao Boi La-nak hívták. Abban az időben nem testvérek, hanem elválaszthatatlan legjobb barátok voltak ugyanabból a faluból. Miután elszenvedték a szüleik kemény szidásait, szívszorító egyezséget kötöttek, hogy együtt vetnek véget életüknek méreg fogyasztásával. Évekkel később egy riporter meglátogatta Wu Jucongot és feleségét Pingyang faluban, hogy interjút készítsen velük. A háziasszony felidézett egy különös élményt: alig néhány nappal a szülés előtt hallotta a híreket két fiatal barátról, akik tragikus módon úgy lettek öngyilkosok, hogy rovarirtószert ittak. A vajúdás alatt többször is látomásai voltak arról, hogy két fiatal nő követi őt a házba. Amikor végül megszült, megdöbbenve tapasztalta, hogy ikerlányoknak adott életet. Akkoriban nem sokat gondolt erre, de ahogy idősebbek lettek, a lányok élénk emlékeket kezdtek felidézni előző életükből – leírva, hogyan fogyasztották el a mérget, hogyan estek össze a teaolajmezőn, és hogyan temették el őket később. A legmegdöbbentőbb pillanat az volt, amikor a múltbéli szüleik tudomást szereztek róluk, és meglátogatták őket. A nővérek azonnal felismerték őket, és a karjaikba rohantak, mintha rég nem látott családtagokkal találkoztak volna. Rájuk tapadtak, nem akartak elválni tőlük. Ahogy egyre többen érkeztek a korábbi szomszédságukból, az ikrek számos történetet meséltek az előző életükből, meglepő pontossággal, mintha az események csak tegnap történtek volna. E tagadhatatlan emlékek hatására a múltbeli szüleik elfogadták őket lányaik reinkarnációjaként, és szeretettel árasztották el őket. A nővérek mélyen kötődtek a múltbéli családjukhoz, gyakran látogattak el egykori otthonukba, hogy időt töltsenek idős szüleikkel, és újra átéljék a családi szeretet melegét. A következő rendkívüli reinkarnációs eset Wu Xiangyuné. Családja szerint előző életében ő volt a saját nagyapja, Shi Qingzhong, egy földműves Longcheng városból, aki 1999-ben gyomorrákban hunyt el. Shi Qingzhong bal csuklóján egy bambuszfaragás közben szerzett sérülésből származó heg volt látható. Meglepő módon, amikor Xiangyun megszületett, pontosan ugyanott volt egy anyajegye, amely hasonlított az előző életéből származó hegre. Még hihetetlenebb, hogy nagyanyja, Wei Yuehua – Shi Qingzhong felesége előző életéből – felismerte, hogy unokája néhai férje reinkarnációja. Egy különösen megdöbbentő eset történt, amikor Xiangyun mindössze kétéves volt. Egy nap, miután édesanyja rossz viselkedésért megszidta és elfenekelte, sírva fakadt, és felkiáltott: „Anya, megütöd az apádat! Olyan jól bántam veled az előző életemben, és most megbüntetsz!” Az anyja meglepődött, de szkeptikus maradt. Xiangyun azonban folytatta, hogy megnevezze előző életének rokonait – az anyai nagyapja oldaláról származó embereket – akikkel soha nem találkozott. A legmeglepőbb kinyilatkoztatás akkor történt, amikor megemlített egy másik nevet, amelyet Shi Qingzhong egykor használt. Nagyanyja, Wei Yuehua mélyen megrendült, amikor megerősítette, hogy néhai férjének valóban volt egy ritkán ismert második neve: „Shi An Dou”. Ahogy Xiangyun idősebb lett, a múltbéli emlékei még élénkebbé váltak. Felidézte gyermekkori csínytevéseit, és egy hihetetlen pillanatban felvezette a családját egy hegyre, hogy pontosan megtalálják a sírt az előző életéből – habár soha nem járt ott korábban. A mai műsor utolsó reinkarnációs története egy kisfiúról szól a Wu családból, akinek már kiskorától kezdve élénk múltbéli emlékei voltak. Az ő esetét az tette rendkívülivé, hogy azt állította, hogy egykor egy fehér disznó-személy volt. Két-három éves korára szokatlan tudása kezdte meglepni a környezetét. Amikor látta, hogy a gazdák disznó-személy takarmányt gyűjtenek, figyelmeztette őket: „Ez túl keserű! Az túl csípős! Ha túl sokat szedsz, a disznó- -személyek nem fogják megenni!” A felnőttek nevettek, és gyermeki ostobaságként utasították el a szavait. Az igazi döbbenet azonban akkor történt, amikor a fiú találkozott egy Rong nevű helyi hentessel. Valahányszor meglátta őt, rémülten menekült. A falusiak kíváncsiak voltak a félelmére, végül megkérdezték tőle, hogy miért. Ekkor elárulta, hogy előző életében egy nagy fehér disznó-személy volt, akit a nagyapja házában neveltek fel. Majd elmesélt egy kísérteties emléket: egy nap Rong hentes érkezett egy vevővel. Veszélyt érezve, ő, disznó-személyként előző életében, kétségbeesetten felszaladt a ház mögötti dombra, de végül elfogták, levágták és eladták húsnak. A felfedezés megdöbbentette a falut, és hamarosan mindenki szeretettel „kis fehér disznónak” kezdte szólítani. A legfigyelemreméltóbb, hogy a történet hallatán Rong mészáros mélyen megrendült. Bűntudat gyötörte, és ünnepélyes fogadalmat tett, hogy örökre felhagy a mészárlással, és soha többé nem vesz el egy életet sem. Ezek a rendkívüli történetek mélyen emlékeztetnek a születés és halál végtelen körforgására, ahol a múltbeli tettek alakítják a jövőbeli sorsokat. Feltárják, hogy a karmikus kötelékek hogyan terjednek túl az életeken, és hogy az érző lények szenvedése hogyan folytatódik, hacsak nem találjuk meg a módját, hogy túllépjünk rajta. Ching Hai Legfelsőbb Mester (vegán) együttérzően nyújtott bepillantást abba, hogyan szabadulhatunk meg ebből a körforgásból, és hogyan érhetjük el az igazi szabadságot. Ismét azt tanácsolom: minden buddhista követőnek, ha nem választottál más módszert a buddhizmusban, hogy gyakorolj a lelked megmentéséért, akkor mindig, mindig az „Amitābha Buddhá” kell ismételgetned. Amíg még alvás, evés közben is csak az Ő neve és az Ő látványa van. Ha lehetséges, megtalálod a szútrát. Olvasd el, hogy vizualizáld Amitābha Buddha földjét, hogy amikor meghalsz, oda menj. És azonnal felismered, hogy ez az a Föld, ahová születni akartál, hogy örökké szabad légy. Lehet, hogy egy alacsonyabb szinten leszel, de akkor soha nem térsz vissza az élet és halál körforgásába, és soha nem fogsz a pokolba kerülni. Ezért kérlek, ezt csináld. Köszönjük, Legkedvesebb Mester, hogy szeretettel emlékeztetsz egy egyszerű, mégis erőteljes buddhista gyakorlatra, amely segíthet a lelkeknek megszabadulni a szamszárától és elérni az örök békét. Legyen ez emlékeztető számunkra, hogy maradjunk alázatosak, és őszintén imádkozzunk a megvilágosodott Mesterhez lelkünk megszabadulásáért, hogy túlléphessünk a születés és halál körforgásán, és megtaláljuk az igazi szabadságot! Figyelmeztetés: ez az epizód öngyilkosságot említ. Az önmagunknak ártást semmilyen formában sem támogatjuk. Kérj segítséget, ha szükséged van rá!