Ricerca
Italiano
 

La poesia di Rumi: “Come il frutteto con la pioggia”, parte 1 di 3, il 22 agosto 2008, in Francia.

Dettagli
Leggi di più
This is another poem from Rumi. He made poems not just for the sake of amusing Himself. It’s for the sake of educating His disciples, or people at large, in His time. Even if one person is your so-called family member, it’s not exactly that he or she is a family member. Only the one who does the will of God, then they are my mother or my sisters. “Love is looking in the same direction.” So in time of emergency, even if you don’t like the one who came to rescue you or to give you good information, you’d better listen to that person. “Mountains are just bits of straw in this storm. There is no refuge except with God’s beloved.”
Guarda di più
Tutte le parti (1/3)
1
Tra Maestra e discepoli
2019-01-03
6528 Visualizzazioni
2
Tra Maestra e discepoli
2019-01-04
4934 Visualizzazioni
3
Tra Maestra e discepoli
2019-01-05
5116 Visualizzazioni