Wyszukiwanie
Polski
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Inne
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Inne
Tytuł
Transkrypcja
Następnie

The Udgîtha – Selections From the Upanishads, an Ancient Hindu Text, Part 2 of 2

Szczegóły
Pobierz Docx
Czytaj więcej
Let us continue with selections from the eleventh to the thirteenth khanda in the first prapâthaka of the Khandogya-Upanishad from the book “The Upanishads,” translated by Max Müller. This text continues to explore the Udgîtha, a chant of the Sama Veda, by discussing its true meaning, which is also linked to the Om, as well as the story of the Udgîtha of the dog-people.

KHÂNDOGYA-UPANISHAD. ELEVENTH KHANDA.

“The sacrificer said to him: ‘I should like to know who you are, Sir.’ He replied: 'I am Ushasti Kâkrâyana.’ He said: ‘I looked for you, Sir, for all these sacrificial offices, but not finding you, I chose others. But now, Sir, take all the sacrificial offices.’ Ushasti said: ‘Very well; but let those, with my permission, perform the hymns of praise. Only as much wealth as you give to them, so much give to me also.’ The sacrificer assented.

Then the Prastotri [the leader] approached him, saying: ‘Sir, you said to me, “Prastotri, if you, without knowing the deity which belongs to the prastâva, are going to sing it, your head will fall off,” which then is that deity?’ He said: ‘Breath (prâna). For all these beings merge into breath alone, and from breath they arise. This is the deity belonging to the prastâva. If, without knowing that deity, you had sung forth your hymns, your head would have fallen off, after you had been warned by me.’

Then the Udgâtri approached him, saying: ‘Sir, you said to me, “Udgâtri, if you, without knowing the deity which belongs to the udgîtha, are going to sing it, your head will fall off,” which then is that deity?’ He said: ‘The Sun (âditya). For all these beings praise the Sun when it stands on high. This is the deity belonging to the Udgîtha. If, without knowing that deity, you had sung out your hymns, your head would have fallen off, after you had been warned by me.’

Then the Pratihartri approached him, saying: ‘Sir, you said to me, “Pratihartri, if you, without knowing the deity belonging to the pratihâra, are going to sing it, your head will fall off,” which then is that deity?’ He said: ‘Food (anna). For all these beings live when they partake of food. This is the deity belonging to the pratihâra. If, without knowing that deity, you had sung your hymns, your head would have fallen off, after you had been warned by me.’” […]
Obejrzyj więcej
Wszystkie części (2/2)
1
Słowa mądrości
2026-05-06
339 Poglądy
2
Słowa mądrości
2026-05-07
245 Poglądy
Obejrzyj więcej
Najnowsze filmy wideo
Między Mistrzem a uczniami
2026-05-08
723 Poglądy
Godne uwagi wiadomości
2026-05-07
449 Poglądy
41:28
Godne uwagi wiadomości
2026-05-07
261 Poglądy
Słowa mądrości
2026-05-07
245 Poglądy
Podróż przez Krainy Estetyczne
2026-05-07
477 Poglądy
Wegańska elita
2026-05-07
271 Poglądy
Udostępnij
Udostępnij dla
Umieść film
Rozpocznij od
Pobierz
Telefon komórkowy
Telefon komórkowy
iPhone
Android
Oglądaj w przeglądarce mobilnej
GO
GO
Aplikacja
Zeskanuj kod QR lub wybierz odpowiedni system telefoniczny do pobrania
iPhone
Android
Prompt
OK
Pobierz